High Tide or low tide.

Ben Harper a l'habitude de jouer cette reprise de Bob Marley en concert notamment avec Jack Johnson. Je vous propose la partie slide et les accords (voir les paroles). Merci à Steve Borash pour la partie slide.

Paroles + accords:

[F]In high [C]seas or-a [Dm]low [A7]seas,
[Bb]I'm gonna be your [A]friend;
[Bb]I'm gonna be your [F]friend.
[F]In-a high [C]tide or-a [Dm]low [A7]tide,
[Bb]I'll be by your [A]side;
[Bb]I'll be by your [F]side.

[Dm](I heard her praying - praying - praying)
I said, I heard my mother;
She was praying in the night
And the words that she [Gm]said
(the words that she [Dm]said)
They still-a lingers [Gm]in my head
She said: [A7]"A child is born in this world,
He needs pro[Dm]tection. Wo-oh, mm.
God, guide and pro[Gm]tect us.
[Dm]When we're wrong, [Gm]please correct us [Bb]
And [C]stand by me," yeah!

Dans le haut ou le creux de la vague
Je resterai ton ami
Tu sais que je resterai ton ami
Que la mer soit haute ou basse
Je serai à tes côtés
Tu sais que je serai à tes côtés...

Je l’ai entendue prier, prier, prier - mmh
Oui, j’ai entendu ma mère
Elle priait dans la nuit
Et les mots qu’elle prononçait... ces mots qu’elle prononçait
Ils me restent en mémoire, ils restent encore dans ma mémoire
Elle disait : " Un enfant est venu au monde ce soir
Il a besoin de protection ".

Mon Dieu, guide-nous et protège-nous
Lorsque l'on se trompe, je t’en prie corrige-nous
Et reste près de moi.

{colb}
[F]High [C]seas or-a [Dm]low [A7]seas,
[Bb]I'm gonna be your [A]friend;
He said, "[Bb]I'm gonna be your [F]friend."
And, baby, [F]high [C]tide or [Dm]low [A7]tide,
[Bb]I'll be by your [A]side;
[Bb]I'll be by your [F]side.

Dans le haut ou le creux de la vague
Je resterai ton ami
Tu sais que je resterai ton ami
Que la mer soit haute ou basse
Je serai à tes côtés
Tu sais que je serai à tes côtés...

[Dm]Mm. I said, I heard my mother;
She was cryin' in the night
And the tears that she [Gm]shed
(the tears that she [Dm]shed)
They still lingers [Gm]in my head
She said: "[A7]A child is born in this world,
He needs pro[Dm]tection. O-oh, mm.
God, guide and [Gm]protect us.
[Dm]When we're wrong, [Gm]correct us." [Bb] [C]

And in [F]high [C]seas or [Dm]low [A7]seas,
[Bb]I'm gonna be your [A]friend;
[Bb]I'm gonna be your [F]friend.
Said, [F]"High [C]tide or [Dm]low [A7]tide,
[Bb]I'll be by your [A]side;
[Bb]I'll be by your [F]side "

Oui, j’ai entendu ma mère
Elle pleurait dans la nuit
Et les larmes qu’elle a versées... ces larmes qu’elle a versées
Elles se sont imprégnées dans mon esprit, elles me restent encore aujourd'hui à l’esprit
Elle disait : " Un enfant est venu au monde ce soir
Il a besoin de protection "

Mon Dieu, guide-nous et protège-nous
Lorsque l’on se trompe, je t’en prie corrige-nous
Et reste près de moi.

Dans le haut ou le creux de la vague
Je resterai ton ami
Tu sais que je resterai ton ami
Que la mer soit haute ou basse
Je serai à tes côtés
Tu sais que je serai à tes côtés...